domingo, 25 de octubre de 2020

Observaciones Forex Trading

- operaciones con velas japonesas en diferentes periodos de tiempo suele formase minutos antes por lo tanto no es el cuerpo entero de una vela de 30 min ya que puede formare en 3 min y estar 25 min en rango lateral.

Espiritualidad en el siglo XXI

 La espiritualidad en el siglo XXI se ve opacada por la interpretación egocéntrica y prejuiciosa de los humanos condicionamientos sociales en los que nacemos, los intereses personales y muchas otros factores que los pondré mas adelante, por ahora solo esto.

martes, 31 de marzo de 2020

¿Si la religión fuera abolida en todo el mundo, ¿estaría la tierra en paz?

 ¿Si la religión fuera abolida en todo el mundo, ¿estaría la tierra en paz? esta pregunta es importante para el desarrollo humano pienso que la religion es estructura y formalismo la religiosidad es la esencia y encuentra armonia con el universo, entonces es la religion una especie de escalon de la sabiduria divina, creo que algo parecido existiece sin no hubiese religion como la conocemos de forma conceptual y seguramente conectaramos de otra manera y le pondríamos otro concepto para referirnos a ella. (se dice que ahora el objetivo de lo contraria a lo bueno y bello es hacernos ateos y quienes mas incisten son los communistas, casualidad, no es). La paz es un producto de la empatia y la tolerancia los que mas la fomentan son grupos espirituales o religiosos sin embargo también son los que mas necesitan empatia y tolerancia 


P.D. existe persecusion espiritual en el mundo informate y de querer denuncia es grave violacion a los derechos humanos y celestiales.

sábado, 14 de marzo de 2020

PCCH Comunismo Chino violador de la libertad religiosa

    
     El comunismo chino ha sido totalitario con las vías espirituales del Tíbet, Falun Gong, Cristianos y otros, incluso con su pueblo a puesto mano de hierro llevo a la desaparición de antiguos caminos espirituales que de haber sobrevivido pudieron a ver sido de gran ayuda para el entendimiento de la energía espiritual, los que hoy logran sobrevivir lo hacen bajo gran presión y amenazas que ejerce este gobierno produciendo cambios en la forma que se trasmite la enseñanza.



     From the beginning, Chinese communism has been totalitarian with the spiritual 
pathways from Tibet to internally in its villages, putting an iron hand leading to the 
disappearance of  ancient paths that, if they had survived, could be of great help for 
the understanding.
(google translation)
 


從一開始,中國共產主義就已經是極權主義者,擁有從西藏到其內部村莊的精神道路,舉手投足,
導致了古老的道路的消失,如果這些古老的道路得以倖存,那麼對於理解精神能量將大有幫助。
那些能夠生存的人在政府的巨大壓力和威脅下這樣做,從而改變了教學方式。 (谷歌翻譯) 

 

sábado, 7 de marzo de 2020

Comunismo Chino Enemigo de la Espiritualidad

      El comunismo chino está en guerra con la espiritualidad comenzó una campana hace anos contra su cultura y prácticas espirituales tradicionales extendiéndose al Tíbet como todos sabemos por las películas, pero en detalle es más terrible que eso en resumen a causando estragos que repercuten dentro y fuera de sus límites, con la globalización, la cultura y prácticas espirituales han llegado a cada rincón del mundo, pero cuando estas llegan debido a persecución es muy diferente porque trae consigo una sensibilidad por la coacción y especulare que “tal vez en lo más profundo de los corazones de los exponente de dicha vía espiritual incluso en dimensiones abría efectos generados por las acciones de este gobierno comunista transmitiéndonos y enlasandonos con dicha situacion en nuestros corazones y dimenciones”  por ahora los invito a investigar y pensar en los efectos para todos nosotros de tan viles e indignantes actos (empáticamente). 


Chinese communism is at war with spirituality started a campaign years ago 
against its culture and traditional spiritual practices spreading to Tibet 
as we all know from the movies, but in detail it is more terrible than that 
in summary to wreaking havoc that reverberates in and out of Its limits, 
with globalization, culture and spiritual practices have reached every 
corner of the world, but when they come due to persecution it is very 
different because it brings with it a sensitivity to coercion and I will 
speculate that “perhaps in the depths of the hearts of the exponents of
this spiritual path even in dimensions opened effects generated by the 
actions of this communist government transmitting and linking us with 
this situation in our hearts and dimensions ”for now I invite you to 
investigate and think about the effects for all of us so vile and 
outrageous acts (empathetically). (google translation)
 
 
中國共產主義與靈性交戰於多年前開始,反對它的文化和傳統精神習俗蔓延到西藏,
正如我們從電影中所知道的那樣,但從細節上講,它比造成總的迴盪更為可怕,要造成迴盪。
隨著全球化,文化和精神實踐的發展,它的極限已觸及世界的每個角落,
但是當它們因迫害而來到時,情況就大不相同了,因為它帶來了對脅迫的敏感性,
我將推測“也許在世界的深處”。甚至在規模上,這條精神道路的指數之心也打開了,
由共產主義政府的行動在我們的內心和規模上傳遞並聯繫到我們這種情況所產生的影響“目前,
我邀請您調查和思考對我們所有人如此邪惡的影響和殘酷的行為(同情)。 (谷歌翻譯)